Feingold amendment

Riad S. Wahby rsw at mit.edu
Fri Oct 12 08:36:05 PDT 2001


Tolan Blundell <tolan at citipages.net> wrote:
> >Another example of such confusion would be a request to "knock me up".  Has
> >slightly different meanings in the two languages.
> 
> what does it mean in American English?

"to knock up" == "to make pregnant"

--
Riad Wahby
rsw at mit.edu
MIT VI-2/A 2002





More information about the cypherpunks-legacy mailing list