English translation of "Le Grand Secret" complete!
The English translation of the banned book "Le Grand Secret" is complete! If your French is a little rusty, and you're curious about the book that caused the French government such headaches, you may want to check out: http://www.cs.cmu.edu/~declan/le-secret/ A group of volunteers performed this work without compensation. (I solicited help with the translation by putting a note on my web pages.) A German translation is now in progress, and I expect to have the text online by this summer. -Declan ------------------------------ THE BIG SECRET By Dr. Claude Gubler http://www.cs.cmu.edu/~declan/le-secret/ Chapters and translators: * Chapter 1 * Chapter 2 * Chapter 3 (Michel Eytan) * Chapter 4 (Francoise R. Corey) * Chapter 5 (Jennifer FitzGerald) * Chapter 6 (Jonathan Wallace) * Chapter 7 * Chapter 8 (E. Dean Detrich) * Chapter 9 (Kris Shapar) * Chapter 10 (Jean-Michel Prima) * Chapter 11 * Chapter 12 * Chapter 13 (Andrea Crain) Because of the sensitive political nature of this work, not everyone who helped translate Le Grand Secret into English wished to be listed here. Above are the names of those who chose to be identified. However, everyone who volunteered deserves thanks for donating their time and making this important work available to a wider audience. Andrea Crain, in particular, has spent endless hours coordinating this effort and ensuring the high quality of the final translation. Thanks, Andrea, for all your work. -Declan McCullagh, April 7, 1996 ------------------------------
participants (1)
-
Declan B. McCullagh