Verba Volant del 30-10-01, Every day a new quotation translated into many languages. Logos Translations - www.logostranslations.com _________________ Quotation of the day: Author - H.B. Monnier http://www.logos.it/bio/h_b_monnier.html English - it is my opinion, and I share it Italian - è la mia opinione, e la condivido Spanish - es mi opinión, y la comparto French - c'est mon opinion, et je la partage Portuguese - é a minha opinião, e partilho-a German - es ist meine Meinung und ich teile sie Hungarian - ez a véleményem, és ezt osztom is Finnish - se on minun mielipiteeni, ja kannatan sitä Catalan - és la meva opinió i jo la comparteixo Croatian - to je moje miljenje i sa njim se slaem Czech - je to muj názor a já se o nej podelím Dutch - het is mijn mening, en il deel haar Emiliano-Romagnolo - l'è e' mi giodizi, e a so d'incord Furlan - 'e jè la mê impinion, e la cundivît Latin - mea sententia est, et eam communico Latvian; Lettish - tas ir manas domas, un es tam piekritu Occitan - es mon opinion, e siu d'acòrd Polish - to moja opinia i podzielam ja Romanian - este opinia mea, si eu o împartasesc Slovak - je to môj názor a zdielam ho s inými Venetian - la xe la me opinion, e so d'acordo Sicilian - iè 'a me' 'pinioni, e sugnu d' accordu Flemish - het is mijn mening, en il deel haar Calabrese - e' u pareri miu e lu cundividu Reggiano - mè la pèins acsè. E e sun d'acordi meg Ferrarese - l'è la mié upinion, e a la cundivid Bolognese - lé la mî upignån, e a sån d acôrd _________________ All languages, please click on this link http://www.rol.it/owa-k/press.frasiproc.carica?code=432 _________________ To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link: http://www.rol.it/owa-k/press.rol_ml.verbavolant and write in the empty field next to unsubscribe the email address that you find after "TO:" in the Verba Volant emails alternatively write to the following address: unsubscribe_volant@rol.it always copying the EMAIL address written after "TO:"
participants (1)
-
verba@rol.it