At 10:07 PM 4/19/01 -0500, Aimee Farr wrote:
I think this is a dumb idea. (Again, I mentioned I thought it was BS.) Your word choice will still be consistent through the translator. Although if you threw in stylistic randomness...I dunno. Big damn difference between pie and cake.
The idea is that the Babelfish abstracts a meaning and then projects it back into some language. It may well be the case that <given service> is too mechanical to be of use for stylistic-anonymization. And as I just posted, you can't use a public server.
*bablefish* -> to Spanish and back. Screwy. Even typos.
I think that this is a dumb idea (once again I mentioned I I thought that it was BS.) Its option of the word still will be constant through the translator. Although if you sent in dunno stylistic of the randomness... I. Great damn difference between empanada and the cake.
~Aimee
Perhaps the next generation of anonymizing tools will perform linguistic abstraction in a way more sympathetic to those nuances. 'Gisting' is the formal term. But you knew that.