Verba Volant del 18-10-01, Every day a new quotation translated into many languages. Logos Translations - www.logostranslations.com _________________ Quotation of the day: Author - Norman Mailer http://www.logos.it/bio/norman_mailer.html English - why do we kill people who have killed other people? To tell other people that killing is wrong? Italian - perché si uccidono le persone che hanno ucciso altre persone? Per dimostrare che le persone non si debbono uccidere? Spanish - por qué matamos a quienes han matado a otros? Para demostrar que matar está mal? French - pourquoi tuer ceux qui ont tué d'autres personnes? Pour démontrer qu'il est interdit de tuer? Portuguese - porque é que matamos aqueles que mataram outras pessoas? Para demonstrar que é errado matar? Brazilian Portuguese - por que matar pessoas que matam outras pessoas? Para demostrar que matar é errado? German - warum tötet man Menschen, die andere Menschen getötet haben? Um zu zeigen, dass man Menschen nicht töten darf? Hungarian - miért öljük meg azokat, akik másokat megöltek? Hogy így demonstráljuk az ölés helytelen voltát? Finnish - miksi surmaamme ihmisen, joka on surmannut toisen? Näyttääksemme, ettei ihmisiä saa surmata? Catalan - per què es matan persones que han matat altres persones? Per demostrar que les persones no es tenen que matar? Croatian - zato se ubijaju ljudi koji su ubili nekoga? Da bi se dokazalo da ne treba ubijati? Czech - proc zabíjíme lidi, kterí zabili jiné lidi? Abychom naznacili ostatním, e zabíjet se nemá? Dutch - waarom vermoorden we mensen die andere mensen hebben vermoord? Om aan de andere mensen aan te tonen dat moorden fout is? Emiliano-Romagnolo - cum'ela c'a s'amaza dla zenta c'la amazed l'eltra zent? Par fe vida ch'an bsogna amazer unquel? Latin - cur homines qui alios homines necaverunt necantur? Num ad probandum homines necandos non esse? Latvian; Lettish - kadel mes nogalinam cilvekus, kuri ir nogalinajui citus cilvekus? Lai paraditu citiem cilvekiem, ka nogalinat ir slikti? Polish - dlaczego zabija sie osoby, które zabily innych? Aby pokazac ze nie powinno sie zabijac ludzi? Romanian - pentru ce sunt ucise persoanele care au ucis alte persoane? Pentru a demonstra ca oamenii nu trebuie sa fie ucisi? Slovak - preco zabíjat osoby, ktoré zabili iných? Aby sa ukázalo, e sa nesmú zabíjat ludia? Venetian - parché se copa le persone che ga copà altre persone? Par far vedare che no' se ga da copare le persone? Sicilian - picchì s'ammazzunu 'i cristiani ca 'mmazzunu a autri crisriani? Pi dimustrari ca 'i cristiani non s'ann'ammazzari? Flemish - waarom vermoorden we mensen die andere mensen hebben vermoord? Om aan de andere mensen aan te tonen dat moorden fout is? Ferrarese - parchè a's copa il persòn ch'i a cupà d'altar persòn? Par far vedar ca'ns dev brisa cupar il persòn? Bolognese - parché as mâza dla zänt chi an mazè dlètra zänt? Par fèr da vàdder a chî èter chan bisåggna brîsa mazèr la zänt? _________________ All languages, please click on this link http://www.rol.it/owa-k/press.frasiproc.carica?code=425 _________________ To unsubscribe from Verba Volant, please follow this link: http://www.rol.it/owa-k/press.rol_ml.verbavolant and write in the empty field next to unsubscribe the email address that you find after "TO:" in the Verba Volant emails alternatively write to the following address: unsubscribe_volant@rol.it always copying the EMAIL address written after "TO:"